Jaromír Nohavica zawsze powtarza, że wyjątkowo "leży" mu mollowa nuta, że pełne refleksji utwory chwytają za serce równie łatwo, jak palce za struny smutnych akordów. Cała jego twórczość udowadnia, że muzyka może nieść niesamowity ładunek emocji, nie inaczej jest z piosenką "Ještě mi scházíš".
(posłuchaj piosenki w serwisie YouTube)
Istniejące tłumaczenia nie przypadły mi szczególnie do gustu (choć Jerzy Marek w swojej wersji zawarł kilka błyskotliwych wersów), trudno się zresztą dziwić – tekst nie należy do łatwych i trudno oddać jego klimat zachowując przy tym wierność z oryginałem. Przygotowałem swoją wersję, starając się z całych sił nie czerpać inspiracji z dotychczasowych przekładów. Pozostawiłem jedynie tytuł, który już zakorzenił się mocno w głowach polskich fanów Nohavicy.
Jaromír Nohavica, "Wciąż brak mi ciebie"
Jeszcze miewam o tobie sny, w moich myślach ciągle ty
Jeszcze mnie budzą w nocy twe usta, twoje oczy
Jeszcze zdejmuję buty, by nowy dywan w sieni
Czernią się nie zacienił
Wciąż brak mi ciebie, i choć zapomnieć chcę
Że nie przychodzisz, i nie przyjdziesz
Że dzwonek nie zadzwoni, że drzwi się nie otworzą
Że jesteś z innym, dalej gdzieś
Wciąż brak mi ciebie, wciąż jeszcze brak mi ciebie
Jeszcze lustro pokrywa mgła, ślad oddechu, ślad twych warg
A w każdym kącie jak zły sen kulawy skrzat Adalbert
Jeszcze cię piję w kawie, i zjadam z ranną weką
Choć jesteś już daleko
Wciąż brak mi ciebie...
Piękny utwór... piękne słowa...
OdpowiedzUsuńpozdrawiam
Witaj, ja uwielbiam to:
OdpowiedzUsuńhttp://www.youtube.com/watch?v=MeiNRbmBtC0&feature=related
Serdecznie pozdrawiam Hela:)
Witam,
OdpowiedzUsuńzałączam swoją wersję, spróbowałem to zrobić jeszcze inaczej.
Dzięki za doping! :-)
Pozdrawiam
JL
------------------------
Wciąż jeszcze tęsknię
Jeszcze przychodzisz do mnie w snach
Coś jeszcze ciągle w sercu gra
Czasem mnie budzi w nocy
Wspomnienia twego lekki dotyk
I zawsze ściągam buty
Bo jeszcze się zabrudzi
Nasz dywan który tak lubisz
Wciąż jeszcze tęsknię
Pogodzić się nie mogę
Że nie przychodzisz
I już nie przyjdziesz
Że dzwonek nie zadzwoni
I drzwi się nie otworzą
Że jesteś z innym nie wiem gdzie
Tęsknię za tobą
Wciąż tęsknię za tobą
Mgiełka oddechu na szkle lustra
Zwiewna pamiątka po twych ustach
A w każdym kącie mały czart
To Adalbert kulawy skrzat
I w każdym łyku kawy
I w każdym kęsie strawy
We wszystkim ciągle jesteś ty
Wciąż jeszcze tęsknię
Oswoić się nie mogę
Z myślą że nigdy
Już nie przyjdziesz
Że dzwonek nie zadzwoni
Nie staniesz w progu
Że z innym teraz być już chcesz
Tęsknię za tobą
Wciąż tęsknię za tobą
Jeśli lubicie takie klimaty polecam coś ruskiego: http://www.youtube.com/watch?v=MVFgs_QgJpw Soundtrack z filmu Ładunek 200.
OdpowiedzUsuńUważam, że trudno porównywać jakąkolwiek rosyjską muzykę do Nohavicy, to jednak wyraźnie inna kultura i inaczej się tego słucha (i to ich zaciąganie w słowach... ;-)).
OdpowiedzUsuńrzecz jest w tym, że robisz na tym blogu dobrą robotę.
OdpowiedzUsuńszacunek i podziw zawsze dla tych, co piszą ciekawie o rzeczach, na których się znają.
blog jest elegancki, a notki trzymają wysoki poziom.
keep up the good work.
To ja dodam takze swoje tlumaczenie. Staralem sie, zeby bylo jak najwierniejsze i jezykowo, i nastrojowo. Czy mi wyszlo, nie mnie ocenia ;-)
OdpowiedzUsuńJESZCZE MI TĘSKNO (Ještě mi scházíš)
Jaromir Nohavica (tłum. Piotr Pieńkowski)
Jeszcze wciąż mam o tobie sny
Jeszcze nie jesteś obca mi
Jeszcze się w nocy budzę
Z tym przedziwnym uczuciem
Jeszcze zdejmuję buty
Ażeby nie pobrudzić
Naszego nowego dywanu w holu
Jeszcze mi tęskno
Wciąż jeszcze nie przywykłem
Że to minęło
I że nie przyjdziesz
Że dzwonek nie zadzwoni
Że drzwi nikt nie otworzy
Że przecież z innym jesteś już
Jeszcze mi tęskno
Jeszcze wciąż mi tęskno
Jeszcze na lustrze niczym duch
Jest blady ślad twoich słodkich ust
A w każdym kącie jak ten czart
Siedzi Adalbert - twój kulawy skrzat
Jeszcze cię pije w kawie
Jadam w bułce maślanej
Jeszcze jesteś wszędzie tu
Jeszcze mi tęskno...
No i nareszcie ktoś przełożył tekst prosto-nie dosłownie ale z klimatem bez udziwnień i niepotrzebnych poetyckości-dziękuję i pozdrawiam-Renia
Usuń